jueves, 29 de abril de 2021
Fragancia
Hay que inventar respiraciones nuevas..., de Roberto Juarroz
Hay que inventar respiraciones nuevas.
Respiraciones que no sólo consuman el aire,
sino que además lo enriquezcan
y hasta lo liberen
de ciertas combinaciones taciturnas.
Respiraciones que inhalen además
las ondas y los ritmos,
la fragancia secreta del tiempo
y su disolución entre la bruma.
Respiraciones que acompañen
a aquel que las respire.
Respiraciones hacia adentro del sueño,
del amor y la muerte.
Y para eso hay que inventar un nuevo aire,
unos pulmones más fervientes
y un pensamiento que pueda respirarse.
Y si aún faltara algo,
habría que inventar también
otra forma más concreta del hombre.
Huella
Levantar el papel donde escribimos, de Roberto Juarroz
Levantar el papel donde escribimos
y revisar mejor debajo.
Levantar cada palabra que encontramos
y examinar mejor debajo.
Levantar cada hombre
y observar mejor debajo.
Levantar a la muerte
y escudriñar mejor debajo.
Y si miramos bien
siempre hallaremos otra huella.
No servirá para poner el pie
ni para aposentar el pensamiento
pero ella nos probará
que alguien más ha pasado por aquí.
Sino
Poema 45, de Octava poesía vertical, de Roberto Juarroz
La parte de sí
que hay en el no
y la parte de no
que hay en el sí
se separan a veces de sus cauces
y se unen en otro
que ya no es sí ni no.
Por ese cauce corre el río
de los cristales más despiertos.
La parte de sí
que hay en el no
y la parte de no
que hay en el sí
se separan a veces de sus cauces
y se unen en otro
que ya no es sí ni no.
Por ese cauce corre el río
de los cristales más despiertos.
miércoles, 28 de abril de 2021
Nadie en el universo
Primera poesía vertical, de Roberto Juarroz
Pienso que en este momento
tal vez nadie en el universo piensa en mí,
que sólo yo me pienso,
y si ahora muriese,
nadie, ni yo, me pensaría.
Y aquí empieza el abismo,
como cuando me duermo.
Soy mi propio sostén y me lo quito.
Contribuyo a tapizar de ausencia todo.
Tal vez sea por esto
que pensar en un hombre
se parece a salvarlo.
martes, 27 de abril de 2021
Combustible
Poema 4. (Séptima poesía vertical, de Roberto Juarroz)
El hombre es siempre el constructor de una cárcel.
Y no se conoce a un hombre
hasta saber qué cárcel ha construido.
Algunas veces parece sólo la propia,
pero siempre es también la de otros.
Y no le basta con construir la prisión:
aporta también el carcelero.
Lo único que el hombre no pone
es el material para hacer la prisión,
porque sobra en todas partes.
Pero hay otra cosa
que no sabemos quién la pone:
el combustible para el incendio.
El hombre es siempre el constructor de una cárcel.
Y no se conoce a un hombre
hasta saber qué cárcel ha construido.
Algunas veces parece sólo la propia,
pero siempre es también la de otros.
Y no le basta con construir la prisión:
aporta también el carcelero.
Lo único que el hombre no pone
es el material para hacer la prisión,
porque sobra en todas partes.
Pero hay otra cosa
que no sabemos quién la pone:
el combustible para el incendio.
Claridad
Séptima Poesía Vertical, de Roberto Juarroz
Un misterio cuyo mayor misterio sea su claridad.
Un misterio que consista en mostrarse.
Un misterio que desnude la palabra del hombre
hasta volverla un perfil de roca en el silencio.
Un misterio al que haya que acostumbrarse
como un ojo a una nueva forma de la luz.
Y entonces,
plantar allí los últimos jirones,
los jirones que engendran su propio viento
para poder flamear donde todo termina,
donde sólo es posible
la suprema claridad del misterio.
lunes, 26 de abril de 2021
Frío
Si leo un libro y siento todo el cuerpo tan frío que ningún fuego es ya capaz de calentarme, sé que eso es poesía...
Emily Dickinson, cartas, fragmento
domingo, 25 de abril de 2021
Negra sombra
Negra sombra, de Rosalía de Castro
Cando penso que te fuches
negra sombra que me asombras,
ó pe dos meus cabezales
tornas facéndome mofa.
Cando maxino que es ida
no mesmo sol te me amostras
i eres a estrela que brila
i eres o vento que zoa.
no mesmo sol te me amostras
i eres a estrela que brila
i eres o vento que zoa.
Si cantan, es ti que cantas
si choran, es ti que choras
i es o marmurio do río
i es a noite, i es aurora.
En todo estás e ti es todo
pra min i en min mesma moras,
nin me abandonarás nunca,
sombra que semper me asombras.
-----
Negra sombra (traducción de Juan Ramón Jiménez)
Cuando pienso que te huyes,
negra sombra que me asombras,
al pie de mis cabezales,
tornas haciéndome mofa.
Si imagino que te has ido,
en el mismo sol te asomas,
y eres la estrella que brilla,
y eres el viento que sopla.
Si cantan, tú eres quien cantas,
si lloran, tú eres quien llora,
y eres murmullo del río
y eres la noche y la aurora.
En todo estás y eres todo,
para mí en mí misma moras,
nunca me abandonarás,
sombra que siempre me asombras.
si choran, es ti que choras
i es o marmurio do río
i es a noite, i es aurora.
En todo estás e ti es todo
pra min i en min mesma moras,
nin me abandonarás nunca,
sombra que semper me asombras.
-----
Negra sombra (traducción de Juan Ramón Jiménez)
Cuando pienso que te huyes,
negra sombra que me asombras,
al pie de mis cabezales,
tornas haciéndome mofa.
Si imagino que te has ido,
en el mismo sol te asomas,
y eres la estrella que brilla,
y eres el viento que sopla.
Si cantan, tú eres quien cantas,
si lloran, tú eres quien llora,
y eres murmullo del río
y eres la noche y la aurora.
En todo estás y eres todo,
para mí en mí misma moras,
nunca me abandonarás,
sombra que siempre me asombras.
Intensidad
No cedas; no bajes el tono, no trates de hacerlo lógico, no edites tu alma de acuerdo a la moda.
Mejor, sigue sin piedad tus obsesiones más intensas
Franz Kafka
All the bees
It's all I have to bring today by Emily Dickinson, 26
It's all I have to bring today—
This, and my heart beside—
This, and my heart, and all the fields—
And all the meadows wide—
Be sure you count—should I forget
Some one the sum could tell—
This, and my heart, and all the Bees
Which in the Clover dwell.
viernes, 23 de abril de 2021
Poca cosa, todo
Poema 26, de Emily Dickinson (traducción de Silvina Ocampo)
Es todo lo que tengo hoy para traer.
Esto y mi corazón además,
esto y mi corazón y todos los campos
y todas las anchas praderas.
Cuente bien, no sea que alguien
pueda revisar la cuenta:
esto, mi corazón y todas las abejas
que en el trébol moran.
miércoles, 21 de abril de 2021
En este mundo
Qué les queda por probar a los jóvenes, de Mario Benedetti
¿Qué les queda por probar a los jóvenes
en este mundo de paciencia y asco?
¿Sólo grafitti? ¿Roca? ¿Escepticismo?
También les queda sin decir amén
ninguna dejar que les maten el amor,
recuperar el habla y la utopía.
Ser jóvenes sin prisa y con memoria
situarse en una historia que es suya
sin convertirse en viejos prematuros.
¿Qué les queda por probar a los jóvenes
en este mundo de rutina y ruina?
¿Cocaína? ¿Cerveza? ¿Barras bravas?
Les queda respirar / abrir los ojos
descubrir las raíces del horror
inventar paz así sea a ponchazos
entenderse con la naturaleza
y con la lluvia y los relámpagos
y con el sentimiento y con la muerte
esa loca de atar y desatar.
¿Qué les queda por probar a los jóvenes
en este mundo de consumo y humo?
¿Vértigo? ¿Asaltos? ¿Discotecas?
También les queda discutir con dios
tanto si existe como si no existe
tender manos que ayudan / abrir puertas
entre el corazón propio y el ajeno /
sobre todo les queda hacer futuro
a pesar de los ruines de pasado
y los sabios granujas del presente.
martes, 20 de abril de 2021
lunes, 19 de abril de 2021
Y eso fue todo
Lo más próximo, de Robert Frost
Pensó que a solas podía captar el universo entero;
Pero la única voz que obtuvo por respuesta
Fue el falso eco de sí mismo
Que procedía del precipicio,
al otro lado del lago.
Una mañana, desde una roca de la playa,
Clamó que lo que él quería en la vida
No era una mera copia hablada de su propio amor
Sino un amor correspondido, y con voz propia.
Y la única respuesta encarnada
Capaz de dar respuesta a su queja matinal
Comenzó a descender, en la otra orilla,
Por el talud del acantilado hasta el lago
Para zambullirse después en las distantes aguas.
Pero cuando tras nadar un buen trecho se aproximó a su orilla,
Y siendo quien él tanto había anhelado,
En lugar de poseer forma humana
Resultó ser un gran macho cabrío, que aparecía poderoso
Apartando las encrespadas aguas con su enorme pecho.
Y al llegar a tierra
Desprendiendo agua como una cascada,
Comenzó a tambalearse a través de las rocas con su cornamenta,
Hasta que se perdió en la maleza -y eso fue todo-.
Enigma
Poema 501, Emily Dickinson
No es este mundo conclusión.
Otra especie pervive más allá,
invisible, cual música,
pero positiva, como el sonido.
No es este mundo conclusión.
Otra especie pervive más allá,
invisible, cual música,
pero positiva, como el sonido.
Llama y desconcierta,
la filosofía no la conoce
y, a través de un enigma, al final,
la sagacidad, ha de acudir
a desvelarla, confundiendo al erudito.
Para lograrlo, han sufrido los hombres
el desprecio de generaciones
y la crucifixión ha mostrado
que la fe es esquiva, y se ríe y se burla,
se ruboriza, si alguien la ve.
Arranca una rama a la evidencia
y pregunta el camino a la veleta.
Gesticula con exageración desde el púlpito,
resuena con insistencia el Aleluya.
No hay narcótico que aquiete al diente
que va royendo el alma.
la filosofía no la conoce
y, a través de un enigma, al final,
la sagacidad, ha de acudir
a desvelarla, confundiendo al erudito.
Para lograrlo, han sufrido los hombres
el desprecio de generaciones
y la crucifixión ha mostrado
que la fe es esquiva, y se ríe y se burla,
se ruboriza, si alguien la ve.
Arranca una rama a la evidencia
y pregunta el camino a la veleta.
Gesticula con exageración desde el púlpito,
resuena con insistencia el Aleluya.
No hay narcótico que aquiete al diente
que va royendo el alma.
sábado, 17 de abril de 2021
Domingo siempe
Poema 413, de Emily Dickinson
I never felt at Home—Below—-
And in the Handsome Skies
I shall not feel at Home—I know—
I don't like Paradise—
Because it's Sunday—all the time—
And Recess—never comes—
And Eden'll be so lonesome
Bright Wednesday Afternoons—
If God could make a visit—
Or ever took a Nap—
So not to see us—but they say
Himself—a Telescope
Perennial beholds us—
Myself would run away
From Him—and Holy Ghost—and All—
But there's the "Judgement Day"!
I shall not feel at Home—I know—
I don't like Paradise—
Because it's Sunday—all the time—
And Recess—never comes—
And Eden'll be so lonesome
Bright Wednesday Afternoons—
If God could make a visit—
Or ever took a Nap—
So not to see us—but they say
Himself—a Telescope
Perennial beholds us—
Myself would run away
From Him—and Holy Ghost—and All—
But there's the "Judgement Day"!
jueves, 15 de abril de 2021
Cada día
Poema 1583, de Emily Dickinson
La hechicería se ahorcó en la historia
pero la historia y yo
hallamos la hechicería que necesitamos
a nuestro alrededor, cada día
Gigante y extraño
Rima 1, de Bécquer
Yo sé un himno gigante y extraño
que anuncia en la noche del alma una aurora,
y estas páginas son de este himno
cadencias que el aire dilata en la sombras.
Yo quisiera escribirlo, del hombre
domando el rebelde, mezquino idioma,
con palabras que fuesen a un tiempo
suspiros y risas, colores y notas.
Pero en vano es luchar; que no hay cifra
capaz de encerrarle, y apenas ¡oh hermosa!
si teniendo en mis manos las tuyas
pudiera, al oído, cantártelo a solas.
miércoles, 14 de abril de 2021
El Flow
¿De dónde vengo? El más horrible y áspero
de los senderos busca;
las huellas de unos pies ensangrentados
sobre la roca dura;
los despojos de un alma hecha jirones
en las zarzas agudas,
te dirán el camino
que conduce a mi cuna.
¿Adónde voy? El más sombrío y triste
de los páramos cruza,
valle de eternas nieves y de eternas
melancólicas brumas;
en donde esté una piedra solitaria
sin inscripción alguna,
donde habite el olvido,
allí estará mi tumba .
Con el dorso
No sé por qué me quejo, Gloria Fuertes
No sé por qué me quejo porque al fin estoy sola.
Y el placer de tirar la ceniza en el suelo,
sin que nadie te riña.
Y untar pan en la salsa,
y beberse los posos,
y limpiarse la boca con el dorso de la mano,
cantar al vagabundo porque al fin fue valiente,
ir matando los besos como si fueran piojos,
beber blanco,
pronunciar ciertas frases,
decir ciertas palabras,
exponerte a que un día te borren de la nómina...
No debiera estar seria
pues vivo como quiero,
sólo que a veces tengo
un leve sarpullido.
lunes, 12 de abril de 2021
La guía
Epístola a los corintios, fragmento
8 El amor no pasará jamás. Las profecías acabarán, el don de lenguas terminará, la ciencia desaparecerá; 9 porque nuestra ciencia es imperfecta y nuestras profecías, limitadas. 10 Cuando llegue lo que es perfecto, cesará lo que es imperfecto. 11 Mientras yo era niño, hablaba como un niño, sentía como un niño, razonaba como un niño, 12 pero cuando me hice hombre, dejé a un lado las cosas de niño. Ahora vemos como en un espejo, confusamente; después veremos cara a cara. Ahora conozco todo imperfectamente; después conoceré como Dios me conoce a mí. 13 En una palabra, ahora existen tres cosas: la fe, la esperanza y el amor, pero la más grande de todas es el amor.
domingo, 11 de abril de 2021
Inmóvil
No te salves, de Mario Benedetti
No te quedes inmóvil
al borde del camino
no congeles el júbilo
no quieras con desgana
no te salves ahora
ni nunca
no te salves
no te llenes de calma
no reserves del mundo
sólo un rincón tranquilo
no dejes caer los párpados
pesados como juicios
no te quedes sin labios
no te duermas sin sueño
no te pienses sin sangre
no te juzgues sin tiempo
No te quedes inmóvil
al borde del camino
no congeles el júbilo
no quieras con desgana
no te salves ahora
ni nunca
no te salves
no te llenes de calma
no reserves del mundo
sólo un rincón tranquilo
no dejes caer los párpados
pesados como juicios
no te quedes sin labios
no te duermas sin sueño
no te pienses sin sangre
no te juzgues sin tiempo
pero si
pese a todo no puedes evitarlo
y congelas el júbilo
y quieres con desgana
y te salvas ahora
y te llenas de calma
y reservas del mundo
sólo un rincón tranquilo
y dejas caer los párpados
pesados como juicios
y te secas sin labios
y te duermes sin sueño
y te piensas sin sangre
y te juzgas sin tiempo
y te quedas inmóvil
al borde del camino
y te salvas
entonces
no te quedes conmigo.
pese a todo no puedes evitarlo
y congelas el júbilo
y quieres con desgana
y te salvas ahora
y te llenas de calma
y reservas del mundo
sólo un rincón tranquilo
y dejas caer los párpados
pesados como juicios
y te secas sin labios
y te duermes sin sueño
y te piensas sin sangre
y te juzgas sin tiempo
y te quedas inmóvil
al borde del camino
y te salvas
entonces
no te quedes conmigo.
sábado, 10 de abril de 2021
Pequeños analgésicos
El corazón primero pide placer.
Luego, excusarse del dolor.
Luego, pequeños analgésicos
que adormecen el sufrimiento.
Y luego, dormirse.
Y luego, si ésa fuese la voluntad
de su inquisidor...
...la libertad de morir.
Emily Dickinson
viernes, 9 de abril de 2021
No lo digas
jueves, 8 de abril de 2021
miércoles, 7 de abril de 2021
Rose
Rose estaba siempre pensando. Es fácil pensar cuando tu nombre es Rose. Nunca nadie se llamaba Blue, nadie, por qué no. Rose nunca en eso pensó. Rose pensaba que pensaba un montón pero en eso ella nunca pensó.
Gertrude Stein, fragmento de El mundo es redondo.
Redonda
Cómo pensaba Rose cuando pensaba. Rose se ponía toda redonda cuando pensaba sus ojos su cabeza su boca sus manos, se ponía toda redonda al pensar y luego para descansar de escuchar su pensar se ponía a cantar.
Gertrude Stein, fragmento de El mundo es redondo
Todas las demás tonterías
He destruido frases y ritmos y alusiones literarias y todas las demás tonterías de ese estilo para llegar al meollo del problema de la comunicación de intuiciones. Escribir, poner en el papel palabras que bailen y lloren y hagan el amor y luchen y besen y realicen milagros.
Gertrude Stein
domingo, 4 de abril de 2021
Los hilos
POEMA EN DOS TIEMPOS Y UN FINAL SUBVERSIVO, Subcomandante Marcos, 1994.
TIEMPO I
Resbalé
por
la
sonrisa
de una palabra
taladrada.
Ése es mi origen…
Pero,
no recuerdo
si fui
expulsado
o
tomé mis cosas
y
me descolgué
pensando…
TIEMPO II
Fueron
palabras
las
que
nos
crearon.
Nos
formaron,
y desplegaron
sus
hilos
para
controlarnos.
FINAL SUBVERSIVO
Pero
yo
sé
que
algunos
hombres
se reúnen
en cavernas,
y CALLAN…
sábado, 3 de abril de 2021
Sobre el ancla
Si mi voz muriera en tierra
llevadla al nivel del mar
y dejadla en la ribera.
Llevadla al nivel del mar
y nombradla capitana
de un blanco bajel de guerra.
Oh mi voz condecorada
con la insignia marinera:
sobre el corazón un ancla
y sobre el ancla una estrella
y sobre la estrella el viento
y sobre el viento una vela!
(Marinero en tierra, 1924)
y dejadla en la ribera.
Llevadla al nivel del mar
y nombradla capitana
de un blanco bajel de guerra.
Oh mi voz condecorada
con la insignia marinera:
sobre el corazón un ancla
y sobre el ancla una estrella
y sobre la estrella el viento
y sobre el viento una vela!
(Marinero en tierra, 1924)
viernes, 2 de abril de 2021
La gran puerta
OMEGA, de Federico García Lorca
Poema para muertos
Las hierbas.
Poema para muertos
Las hierbas.
Yo me cortaré la mano derecha.
Espera.
Las hierbas.
Tengo un guante de mercurio y otro de seda.
Espera.
¡Las hierbas!
No solloces. Silencio, que no nos sientan.
Espera.
¡Las hierbas!
Se cayeron las estatuas al abrirse la gran puerta.
¡¡Las hierbaaas !!
Las hierbas.
Tengo un guante de mercurio y otro de seda.
Espera.
¡Las hierbas!
No solloces. Silencio, que no nos sientan.
Espera.
¡Las hierbas!
Se cayeron las estatuas al abrirse la gran puerta.
¡¡Las hierbaaas !!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)